-
1 die menschliche Gesellschaft
арт.Универсальный немецко-русский словарь > die menschliche Gesellschaft
-
2 die menschliche Nahrung
арт.общ. пища человекаУниверсальный немецко-русский словарь > die menschliche Nahrung
-
3 Die menschliche Komödie
сущ.общ. Человеческая комедияУниверсальный немецко-русский словарь > Die menschliche Komödie
-
4 die menschliche Ärbeit
арт.общ. труд человекаУниверсальный немецко-русский словарь > die menschliche Ärbeit
-
5 Reagieren des Computers auf die menschliche Stimme
Reagieren des Computers auf die menschliche Stimme
electric voice recognition;
• empfindliches Reagieren auf Konjunktureinflüsse sensitivity to economic fluctuations.Business german-english dictionary > Reagieren des Computers auf die menschliche Stimme
-
6 in die menschliche Nahrungskette gelangen
in die menschliche Nahrungskette gelangen
to enter the human food chainBusiness german-english dictionary > in die menschliche Nahrungskette gelangen
-
7 Ausgabe über die menschliche Sprache
сущ.комп. вывод голосом, речевой выводУниверсальный немецко-русский словарь > Ausgabe über die menschliche Sprache
-
8 Eingabe über die menschliche Sprache
Универсальный немецко-русский словарь > Eingabe über die menschliche Sprache
-
9 menschliche Arbeitskraft
die menschliche Arbeitskraftmanpower -
10 die Haut
- {bark} tiếng sủa, tiếng quát tháo, tiếng súng nổ, tiếng ho, vỏ cây, vỏ thuộc da, da, vỏ canh ki na Peruvian bark, Jesuits' bark), quinin, thuyền ba buồm, thuyền - {coat} áo choàng ngoài, áo bành tô, áo choàng, váy, bộ lông, lớp, lượt, màng, túi - {fell} da lông, da người, mớ tóc bù xù, bộ lông bờm xờm, đồi đá, vùng đầm lầy, sự đẫn cây, sự hạ cây, sự đốn, sự chặt, mẻ đẫn, sự khâu viền - {hide} da sống, Haiddơ, nơi nấp để rình thú rừng - {leather} da thuộc, đồ da, vật làm bằng da thuộc, dây da, quần cộc, xà cạp bằng da, quả bóng đá, quả bóng crickê - {peel} tháp vuông, xẻng, cá đù, cá hồi con, vỏ - {skin} bì, da thú, bầu bằng da thú, vỏ tàu = die Haut (Anatomie) {derm}+ = ohne Haut {skinless}+ = die rohe Haut {pelt}+ = die Haut abziehen {to flay}+ = unter der Haut {subcutaneous}+ = mit heiler Haut {with a whole skin}+ = eine dunkle Haut {a dusky skin}+ = bis auf die Haut {to the skin}+ = die menschliche Haut {buff}+ = die abgeworfene Haut (Schlange) {slough}+ = aus der Haut fahren {to fly off the handle; to go off the deep end; to jump out of one's skin}+ = naß bis auf die Haut {wet to the skin}+ = auf die Haut wirkend {endermic}+ = sich seiner Haut wehren {to stand one's ground}+ = sich die Haut abschürfen {to graze one's skin}+ = auf der faulen Haut liegen {to idle away one's time}+ = mit heiler Haut davonkommen {to save one's bacon; to save one's skin}+ = Ich wurde bis auf die Haut naß. {I got soaked to the skin.}+ = man kann nicht aus seiner Haut heraus {a leopard cannot change his spots}+ = ich möchte nicht in seiner Haut stecken {I wouldn't be in his shoes; I wouldn't like to be in his shoes}+ = Er versuchte mit heiler Haut davonzukommen. {He tried to save his bacon.}+ -
11 die Natur
- {being} sinh vật, con người, sự tồn tại, sự sống, bản chất, thể chất - {character} tính nết, tính cách, cá tính, đặc tính, đặc điểm, nét đặc sắc, chí khí, nghị lực, nhân vật, người lập dị, tên tuổi, danh tiếng, tiếng, giấy chứng nhận, chữ, nét chữ - {constitution} hiến pháp, thể tạng, tính tình, tính khí, sự thiết lập, sự thành lập, sự tạo thành, sự tổ chức - {disposition} sự sắp xếp, sự sắp đặt, cách sắp xếp, cách bố trí, số nhiều) kế hoạch, sự chuẩn bị, cách bố trí lực lượng, sự dùng, sự tuỳ ý sử dụng, khuynh hướng, thiên hướng, ý định - tâm tính, sự bán, sự chuyển nhượng, sự nhượng lại, mệnh trời - {nature} tự nhiên, thiên nhiên, tạo hoá, trạng thái tự nhiên, trạng thái nguyên thuỷ, tính, bản tính, loại, thứ, sức sống, chức năng tự nhiên, nhu cầu tự nhiên, nhựa = von Natur {by constitution; naturally}+ = die ganze Natur {all nature}+ = die innere Natur {inwardness}+ = von Natur aus {by nature; innately}+ = die geistige Natur {spirituality}+ = das weibliche Natur {femaleness}+ = die menschliche Natur {flesh}+ = ihre bessere Natur {her better self}+ = seiner Natur berauben {to denaturalize}+ = nach der Natur zeichnen {to draw from nature}+ = Es liegt ihr in der Natur. {It's in her nature.}+ -
12 menschlich
die menschliche Arbeit труд челове́каdas übersteigt die menschlichen Begriffe э́то недосту́пно челове́ческому понима́нию, э́то соверше́нно невероя́тноnach menschlichem Ermessen, nach menschlicher Berechnung как подска́зывает челове́ческий ра́зумdie menschliche Gesellschaft челове́ческое о́бществоder menschliche Körper челове́ческое те́ло, те́ло [органи́зм] челове́каhier hilft kein menschliches Mittel здесь челове́к бесси́ленnach menschlicher Voraussicht наско́лько може́т предви́деть челове́кdas ist ja nicht mehr menschlich! э́то уже́ невозмо́жно вы́держать [вы́нести]!menschlich I a челове́чный, челове́ческий, гума́нныйein menschliches Rühren verspüren разг. почу́вствовать сострада́ние; почу́вствовать [ощуща́ть, испы́тывать] го́лод; почу́вствовать [испы́тывать] необходи́мость удовлетвори́ть есте́ственную на́добностьmenschlich I a разг. челове́ческий, сно́сный, прили́чный; досто́йный челове́ка; Irren ist menschlich посл. челове́ку сво́йственно ошиба́ться1. гума́нно, по-челове́чески;2. разг. по-челове́чески, сно́сно, прили́чно -
13 menschlich
I Adj.1. human; (human) auch humane; die menschliche Natur human nature; nach menschlichem Ermessen as far as one can possibly judge; es ist nur menschlich, dass oder wenn er / sie das tut it’s only human for him / her to do that; irren I 2, Rühren2. umg. (erträglich) tolerable; ( wieder) ganz menschlich aussehen umg. look halfway civilized (again)II Adv.1. (als Mensch) as a person; jemanden menschlich behandeln auch treat s.o. like a human being, treat s.o. humanely; sich menschlich benehmen behave like a normal human being; sich menschlich näher kommen get to know one another on a personal level2. etw. menschlich betrachten consider s.th. in human terms; rein menschlich gesehen seen in purely human terms* * *human; humane* * *mẹnsch|lich ['mɛnʃlɪç]1. adj1) humandas menschliche Leben — human life
der menschliche Körper/Geist — the human body/mind
jede menschliche Hilfe kam zu spät für sie — she was beyond human help
2) (inf = zivilisiert) human3) (= human) Behandlung etc humaneeine menschliche Seite haben — to have a human side to one
2. adv1) (= human) humanely2) (inf = zivilisiert) decently(einigermaßen) menschlich aussehen (inf) — to look more or less human
3) (= als Mensch) personally, as a personsie ist mir menschlich sympathisch — I like her as a person
* * *1) (of, natural to, concerning, or belonging to, mankind: human nature; The dog was so clever that he seemed almost human.) human2) humanely3) (kind; not cruel: a humane man; a humane way to kill rats and mice.) humane* * *mensch·lich[ˈmɛnʃlɪç]I. adj1. (einem Menschen gehörend) humandas \menschliche Leben human life2. (durch Menschen erfolgend) human\menschliche Schwäche human weakness\menschliches Vermögen ÖKON manning [or staffing] levels\menschliches Versagen human errorII. adv1. (human) humanelywieder \menschlich aussehen to look presentable again* * *1.1) humanmenschliches Versagen — human error; s. auch irren 1)
2) (annehmbar) civilized2.1)sich menschlich näherkommen — get on closer [personal] terms [with one another]
* * *A. adj1. human; (human) auch humane;die menschliche Natur human nature;nach menschlichem Ermessen as far as one can possibly judge;es ist nur menschlich, dass oder2. umg (erträglich) tolerable;(wieder) ganz menschlich aussehen umg look halfway civilized (again)B. adv1. (als Mensch) as a person;jemanden menschlich behandeln auch treat sb like a human being, treat sb humanely;sich menschlich benehmen behave like a normal human being;sich menschlich näher kommen get to know one another on a personal level2.etwas menschlich betrachten consider sth in human terms;rein menschlich gesehen seen in purely human terms* * *1.1) humanmenschliches Versagen — human error; s. auch irren 1)
2) (annehmbar) civilized2.1)sich menschlich näherkommen — get on closer [personal] terms [with one another]
2) (human) humanely; in a humane manner* * *adj.human adj. adv.humanly adv. -
14 Arbeitskraft
f2. (Person) worker; employee; Pl. Koll. manpower Sg.; the workforce Sg.; billige Arbeitskräfte cheap labo(u)r Sg.* * *die Arbeitskraftworking potential; working capacity; capacity for work* * *Ạr|beits|kraftf1) no pl capacity for workdie menschliche Arbeitskraft ersetzen — to replace human labour (Brit) or labor (US)
seine Arbeitskraft verkaufen — to sell one's labour (Brit) or labor (US)
2) (= Arbeiter) worker* * *(the number of people available for employment etc: There's a shortage of manpower in the building industry.) manpower* * *Ar·beits·kraftfdie menschliche \Arbeitskraft human labour2. (Mitarbeiter) workerungelernte \Arbeitskraft unskilled [or manual] worker [or labourer]* * *2) (Mensch) worker* * *1. (Fähigkeit) capacity for work;seine Arbeitskraft verkaufen sell one’s labo(u)rbillige Arbeitskräfte cheap labo(u)r sg* * *2) (Mensch) worker -
15 Natur
f; -, -en1. nur Sg.; bes. abstrakt: ( auch die Natur) nature; in einer bestimmten Gegend: natural surroundings Pl.; auf dem Land: countryside; (natürliche Umwelt) natural environment; Mutter Natur Mother Nature; in der freien Natur out in the open; Tiere: in their natural habitat; er liebt die Natur he’s a real nature lover; weitS. he loves to be out in the open; die Wunder der Natur the wonders of nature; nach der Natur zeichnen draw from nature; zurück zur Natur! back to nature!2. nur Sg.: es ist Natur it’s natural; Eiche Natur natural oak; Schnitzel Natur GASTR. escalope not cooked in breadcrumbs; von Natur ( aus) by nature; ich bin von Natur aus blond I’m naturally blond3. meist Sg. (Wesensart, Eigentümlichkeit) temperament, disposition; (Charakter) character; eine gesunde Natur haben have a strong constitution; es liegt ( nicht) in ihrer Natur it’s (not) in her nature; jemandem zur zweiten Natur werden become second nature to s.o.; es geht ihm gegen oder wider die Natur it’s not in ( oder it’s against) his nature (zu + Inf. to + Inf.); die menschliche Natur human nature; gegen die Natur unnatural; die Natur verlangt ihr Recht hum. wenn jemand auf die Toilette muss: nature calls; wenn jemand einschläft: there’s no point in fighting it4. nur Sg. (Art, Beschaffenheit) nature; Themen allgemeiner Natur topics of a general nature; die Sache ist ernster Natur it’s a serious matter; es liegt in der Natur der Sache it’s in the nature of it ( oder of things)5. (Mensch) type, sort; sie ist eine kämpferische Natur she’s the aggressive type; die beiden sind gegensätzliche Naturen they are different personalities* * *die Naturwildlife; nature* * *Na|tur [na'tuːɐ]f -, -en1) no pl (= Kosmos, Schöpfungsordnung) naturedie Giraffe ist ein Meisterwerk der Natúr — the giraffe is one of Nature's masterpieces
die drei Reiche der Natúr — the three kingdoms of nature, the three natural kingdoms
Natúr und Kultur — nature and civilization
wider or gegen die Natúr sein — to be unnatural, to be against nature
wie sich dieses Tier in der freien Natúr verhält — how this animal behaves in the wild
2) no pl (= freies Land) countrysidedie freie Natúr, Gottes freie Natúr (liter) — the open country(side)
in der freien Natúr — in the open countryside
3) no pl (= Naturzustand) natureist ihr Haar gefärbt? – nein, das ist alles Natúr — is her hair dyed? – no, it's natural
sie sind von Natúr so gewachsen — they grew that way naturally
ich bin von Natúr (aus) schüchtern — I am shy by nature
sein Haar ist von Natúr aus blond — his hair is naturally blond
zurück zur Natúr! — back to nature
nach der Natúr zeichnen/malen — to draw/paint from nature
4) (COOK)Schnitzel/Fisch Natúr — cutlet/fish not cooked in breadcrumbs
Zitrone Natúr — freshly-squeezed lemon juice
5) (= Beschaffenheit, Wesensart) nature; (Mensch) typedie menschliche Natúr — human nature
es liegt in der Natúr der Sache or der Dinge — it is in the nature of things
das geht gegen meine Natúr — it goes against the grain
das entspricht nicht meiner Natúr, das ist meiner Natúr zuwider — it's not in my nature
eine Frage allgemeiner Natúr — a question of a general nature
zurückhaltender Natúr sein — to be of a retiring nature
das ist ihm zur zweiten Natúr geworden — it's become second nature to him
eine eiserne Natúr haben — to have a cast-iron constitution
sie ist eine gutmütige Natúr — she's a good-natured type or soul
das ist nichts für zarte Natúren — that's not for sensitive types
* * *die1) (physical characteristics, health etc: He has a strong constitution.) constitution2) (the physical world, eg trees, plants, animals, mountains, rivers etc, or the power which made them: the beauty of nature; the forces of nature; the study of nature.) nature3) (the qualities born in a person; personality: She has a generous nature.) nature* * *Na·tur<-, -en>[naˈtu:ɐ̯, pl naˈtu:rən]fdie freie \Natur the open countrysidedie \Natur dieser Sache the nature of this matterdas liegt in der \Natur der Sache it's in the nature of things4. (Mensch) type5. (Wesensart) naturesie hat eine empfindsame \Natur she has a sensitive naturejdm zur zweiten \Natur werden to become second nature to sbgegen jds \Natur gehen to go against sb's naturevon \Natur aus by nature* * *die; Natur, Naturen1) o. Pl. nature no art.die freie Natur — [the] open countryside
Tiere in freier Natur sehen — see animals in the wild
2) (Art, Eigentümlichkeit) natureeine gesunde/eiserne/labile Natur haben — (ugs.) have a healthy/cast-iron/delicate constitution
in der Natur der Sache/der Dinge liegen — be in the nature of things
4) o. Pl. (natürlicher Zustand)sie ist von Natur aus blond/gutmütig — she is naturally fair/good-natured
* * *die Natur) nature; in einer bestimmten Gegend: natural surroundings pl; auf dem Land: countryside; (natürliche Umwelt) natural environment;Mutter Natur Mother Nature;die Wunder der Natur the wonders of nature;nach der Natur zeichnen draw from nature;zurück zur Natur! back to nature!2. nur sg:es ist Natur it’s natural;Eiche Natur natural oak;von Natur (aus) by nature;ich bin von Natur aus blond I’m naturally blondeine gesunde Natur haben have a strong constitution;es liegt (nicht) in ihrer Natur it’s (not) in her nature;jemandem zur zweiten Natur werden become second nature to sb;zu +inf to +inf);die menschliche Natur human nature;gegen die Natur unnatural;die Natur verlangt ihr Recht hum wenn jemand auf die Toilette muss: nature calls; wenn jemand einschläft: there’s no point in fighting it4. nur sg (Art, Beschaffenheit) nature;Themen allgemeiner Natur topics of a general nature;die Sache ist ernster Natur it’s a serious matter;es liegt in der Natur der Sache it’s in the nature of it ( oder of things)5. (Mensch) type, sort;sie ist eine kämpferische Natur she’s the aggressive type;die beiden sind gegensätzliche Naturen they are different personalities* * *die; Natur, Naturen1) o. Pl. nature no art.die freie Natur — [the] open countryside
2) (Art, Eigentümlichkeit) natureeine gesunde/eiserne/labile Natur haben — (ugs.) have a healthy/cast-iron/delicate constitution
in der Natur der Sache/der Dinge liegen — be in the nature of things
4) o. Pl. (natürlicher Zustand)sie ist von Natur aus blond/gutmütig — she is naturally fair/good-natured
* * *-en f.nature n. -en m.nature n. -
16 menschlich
1. adj1) человеческийdie menschliche Arbeit — труд человекаdas übersteigt die menschlichen Begriffe — это недоступно человеческому пониманию, это совершенно невероятноder menschliche Körper — человеческое тело, тело ( организм) человекаhier hilft kein menschliches Mittel — здесь человек бессиленnach menschlicher Voraussicht — насколько может предвидеть человек2) человечный, человеческий, гуманныйein menschliches Rühren verspüren — разг. почувствовать сострадание; почувствовать ( ощущать, испытывать) голод; почувствовать ( испытывать) необходимость удовлетворить естественную надобность••Irren ist menschlich — посл. человеку свойственно ошибаться2. adv1) гуманно, по-человечески2) разг. по-человечески, сносно, прилично -
17 Rasse
f; -, -n1. race (auch fig.); Tierzucht: breed; was für eine Rasse ( Hund etc.) ist das? what breed (of dog etc.) is that?; Rassen kreuzen cross breeds; eine neue Rasse züchten create a new breed; die gelbe / schwarze / weiße Rasse the yellow / black / white race; die menschliche Rasse the human race; seltsame Rasse umg., fig. strange breed; sie sind eine Rasse für sich umg., pej. they’re an odd ( oder a strange) lot2. umg. (Temperament) spirit; die Frau / der Wagen hat Rasse umg. she’s a woman of spirit / the car’s a thoroughbred* * *die Rasserace; breed* * *Rạs|se ['rasə]f -, -n(= Menschenrasse) race; (= Tierrasse) breed; (fig) spirit, hot-bloodednessdas Mädchen hat Rasse — she's a hot-blooded girl
das Pferd/der Hund hat Rasse — that horse/dog has spirit
* * *die1) (a type, variety or species (of animal): a breed of dog.) breed2) (the fact of belonging to any of these various sections: the problem of race.) race3) (any one section of mankind, having a particular set of characteristics which make it different from other sections: the Negro race; the white races; ( also adjective) race relations.) race4) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.) strain* * *Ras·se<-, -n>[ˈrasə]f1. (Menschenrasse) race2. (Tierrasse) breed\Rasse haben to have pedigree; (fig) to have spiritdieses Pferd hat \Rasse! this horse is a thoroughbred!* * *die; Rasse, Rassen1) breed; (MenschenRasse) race2)Rasse haben — (ugs.) be terrific (coll.); (Temperament haben) have plenty of spirit or mettle
* * *Hund etc)ist das? what breed (of dog etc) is that?;Rassen kreuzen cross breeds;eine neue Rasse züchten create a new breed;die gelbe/schwarze/weiße Rasse the yellow/black/white race;die menschliche Rasse the human race;seltsame Rasse umg, fig strange breed;2. umg (Temperament) spirit;die Frau/der Wagen hat Rasse umg she’s a woman of spirit/the car’s a thoroughbred* * *die; Rasse, Rassen1) breed; (MenschenRasse) race2)Rasse haben — (ugs.) be terrific (coll.); (Temperament haben) have plenty of spirit or mettle
* * *-n f.breed n.race n. -
18 Rasse
f. eine seltsame, merkwürdige Rasseeine Rasse für sich специфические люди, люди особого склада, особый народ(ец). Die Kunstleute sind schon eine seltsame Rasse.Die Ärzte sind eine Rasse für sich.Diese Inselbewohner sind eine eigenartige Rasse, die menschliche Rasse человечество, все люди. Die menschliche Rasse braucht Ruhe und Frieden. Rasse habenRasse seinvon Rassemit Rasse первоклассный, отличный. Die Frau hat Rasse [Sie ist eine Rassefrau]. Женщина очень эффектная, привлекательная, темпераментная.Wie konnte nur diese Frau von Rasse solch einen Kümmerling heiraten?Das Pferd ist Rasse. В этой лошади чувствуется породаогненный конь.Dieser Wein hat Rasse. Это вино тонкое, выдержанное, что надо.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Rasse
-
19 Spezies
f; -, -1. BIO. species; fig. breed; die menschliche Spezies the human species; eine seltsame Spezies ( von Mensch) umg. a strange breed ( oder type of person)2. MATH. fundamental operation of arithmetic3. JUR. specific object as a subject of debt* * *die Speziesspecies* * *Spe|zi|es ['ʃpeːtsiɛs, 'sp-]f -, - (BIOL)species sing* * *Spe·zi·es<-, ->[ˈʃpe:tsi̯ɛs, ˈsp-]f* * *1. BIOL species; fig breed;die menschliche Spezies the human species;2. MATH fundamental operation of arithmetic3. JUR specific object as a subject of debt* * *-n f.species n. -
20 Stimme
Stimme, I) im allg.): vox. – cantus (Gesang der Vögel). – sonus (der Ton, Klang der Stimme u. musikalischer Instrumente). – vocis sonus (der Klang der Stimme; auch prägn. = schöner Klang der St., schöne Stimme). – eine starke St., vox robusta od. valens (eine kräftige); vox magna (eine laute). – die St. der Wahrheit, vox veritatis: die St. der Natur, vox naturae. – eine St. von sich geben od. hören lassen, vocem mittere od. emittere (von Pers. u. personif. Ggstdn.); sonitum reddere (v. lebl. Subjekten). – die menschliche St. nachahmen, imitari humanae vocis sonum. – die St. heben, erheben, tollere od. attollere vocem (hörbarer machen); vocem augere od. intendere (verstärken): die St. sinken lassen, submittere vocem: seine St. laut erheben, clamare: seine St. erheben gegen etw., vocem mittere contra alqd (z.B. contra alcis opinionem): mit gehobener oder erhobener St., magnā oder maiore voce. – Bildl., auf jmds. St. hören, audire alqm (jmd. anhören u. ihm folgen); alqm monentem audire (auf jmds. Warnung hören): auf die St. des Gewissens hören, der St. des Gewissens folgen, a recta conscientia non discedere. – II) insbes., das Votum, die abgegebene Meinung: sententia (im allg.). – suffragium (die Stimme des Bürgers in den Komitien; auch das Täfelchen, mit dem er stimmt). – punctum (die Stimme, die ein Kandidat in den Komitien erhält). – tabella (das Stimmtäfelchen, w. s.). – beipflichtende Stimmen, comprobantium sententiae (z.B. audiebantur). – seine St. geben, abgeben, s. stimmen no. II, 2: die meisten St. haben, longe plurimum valere: gleiche Stimmen haben (von zweien etc.), pares suffragiis esse: nicht die gehörige Anzahl der Stimmen der Tribus erhalten, tribus non explere: die meisten Stimmen einer Tribus bekommen, davontragen, longe plurima in alqa tribu puncta ferre: alle Stimmendavontragen, omne punctum ferre (auch bildl. = allgemeinen Beifall erhalten): die erste St. haben (zuerst stimmen), principatum sententiae tenere. – mit allen Stimmen gegen eine verurteilt werden, omnium sententiis praeter unam condemnari. – In weit. Bed., die allgemeine St., omnium consensus; consensus publicus: die öffentliche St. (Meinung), s. Meinung: es ist nur eine St. über etwas, omnes uno ore in alqa re consentiunt: omnes in alqa re unum atque idem sentiunt.
См. также в других словарях:
Die menschliche Komödie — (frz. La Comédie Humaine): Titel, den Honoré de Balzac (1799 1850) – in Anspielung auf Dantes Göttliche Komödie – im Jahre 1842 seinem Romanwerk gibt. Bis zu seinem Tod vollendet er 91 des auf 137 Romane und Erzählungen angelegten Gesamtwerks.… … Deutsch Wikipedia
Die menschliche Komödie — La comédie humaine … Universal-Lexikon
Die Fantastischen Vier (Comic) — Die fantastischen Vier (im Original „Fantastic Four“) ist der Name einer Comicreihe um das gleichnamige Superheldenteam des US amerikanischen Verlages Marvel Comics. Das Team besteht aus vier Superhelden: Mr. Fantastisch (Mr. Fantastic), Das Ding … Deutsch Wikipedia
Menschliche Kanonenkugel — Stephanie Smith Die menschliche Kanonenkugel ist eine Zirkusattraktion, bei der eine Person mit Hilfe einer Feder oder mit Druckluft aus einer Kanone ähnlichen Vorrichtung in die Luft geschossen wird. Menschliche Kanonenkugeln haben… … Deutsch Wikipedia
Die Zukunft einer Illusion — ist eine 1927 erschienene Schrift von Sigmund Freud. Sie gilt als sein Hauptwerk über die Religion, als zeitgenössisches soziales Phänomen betrachtet. Grundlage der Religion ist für Freud die menschliche Hilflosigkeit. Eine infantile Reaktion… … Deutsch Wikipedia
Die Erziehung des Menschengeschlechts — ist das religionsphilosophische Hauptwerk Gotthold Ephraim Lessings. Die besondere Bedeutung des Textes erschließt sich nicht auf den ersten Blick, besonders wenn man die Fiktion ernst nimmt, die Schrift sei von einem „guten Freund“, der sich… … Deutsch Wikipedia
Die Farben der Magie — Die Scheibenwelt Romane sind eine Reihe von Romanen von Terry Pratchett, die in der fiktiven Scheibenwelt spielen. Bisher erschienen 36 Romane, die auch ins Deutsche übertragen wurden. Hier erfolgt eine Auflistung der deutschen… … Deutsch Wikipedia
Die Menschen stärken, die Sachen klären — Die Schrift Die Menschen stärken, die Sachen klären von Hartmut von Hentig ist eine Vortragssammlung aus der Zeit von 1973 bis 1984. Mit diesem Titel hat der Autor in einfachster Form die grundlegende Kritik gegenwärtiger Methodenpädagogik… … Deutsch Wikipedia
Die volle Wahrheit — Die Scheibenwelt Romane sind eine Reihe von Romanen von Terry Pratchett, die in der fiktiven Scheibenwelt spielen. Bisher erschienen 36 Romane, die auch ins Deutsche übertragen wurden. Hier erfolgt eine Auflistung der deutschen… … Deutsch Wikipedia
Die Büchse der Pandora (Drama) — Die Büchse der Pandora ist eine Tragödie in drei Aufzügen von Frank Wedekind. Sie ist die Fortsetzung von Wedekinds Tragödie Erdgeist. Beide Stücke wurden von Wedekind später als Bühnenfassung in einem Stück mit dem Titel Lulu. Tragödie in 5… … Deutsch Wikipedia
Die Katze des Rabbiners — (Originaltitel: Le Chat du rabbin) ist eine Comic Reihe des französischen Zeichners Joann Sfar, die dieser 2001 begann. Das Werk hat sich in Frankreich bis Mitte 2006 bereits 450.000 Mal verkauft.[1] Der zweite Band, Malka, der Herr der Löwen,… … Deutsch Wikipedia